Obras de teatro de dos personajes hombre y mujer
Contenidos
John travolta
Estas obras de teatro y musicales son sencillas en lo que respecta al reparto. Estas obras, llamadas “a dos manos”, sólo cuentan con dos actores. Aunque esta lista no es ni mucho menos exhaustiva, estos diez deberían ofrecer un conocimiento básico de estos espectáculos tan producidos.
1. Esta obra, ganadora del Pulitzer, sigue la vida de dos hermanos afroamericanos, Lincoln y Booth, que vuelven a vivir juntos después de que el mayor sea expulsado de su casa por su esposa. La pareja habla de su problemático pasado mientras juegan a las tres cartas, lo que culmina en una recreación del encuentro mortal de sus homónimos políticos.La obra se estrenó fuera de Broadway en el Public Theater en 2001, en una producción dirigida por George C. Wolfe y protagonizada por Don Cheadle y Jeffrey Wright. La producción se trasladó a Broadway al año siguiente, con Mos Def en lugar de Cheadle. Wright recibió una nominación al Tony 2002 por su interpretación, y la obra fue nominada a la mejor obra de teatro. Parks se convirtió en la primera mujer negra en ganar el Premio Pulitzer de Arte Dramático cuando se lo concedieron a Topdog/Underdog en 2002.
Actuación entre géneros
Casi todos los personajes de la ópera china eran interpretados por hombres, que se travestían para representar los papeles de las mujeres. Una famosa cantante de ópera travestida es Mei Lanfang. Desde principios del siglo XX, la ópera Yue pasa de ser un género exclusivamente masculino a uno exclusivamente femenino. Aunque en los años 50 y 60 se introdujeron intérpretes masculinos en esta ópera, hoy en día la ópera Yue sigue siendo la única ópera femenina y la segunda más popular de China.
En la Inglaterra del Renacimiento, las mujeres tenían prohibido actuar en el escenario,[4] por lo que los papeles femeninos en las obras de Shakespeare y sus dramaturgos contemporáneos eran interpretados originalmente por hombres o niños travestidos. (Véase también Belleza escénica.) Por tanto, las producciones originales de las obras de Shakespeare antes mencionadas implicaban en realidad el doble travestismo: actores masculinos que interpretaban personajes femeninos disfrazados de hombres[5] Las investigaciones académicas sobre las actitudes contemporáneas hacia esta práctica han dado lugar a diversas interpretaciones. La historiadora Laura Levine sostiene que “una compañía de actores exclusivamente masculina era el producto natural y sin importancia de una cultura cuya concepción del género era “teleológicamente masculina””[6].
Mujeres interpretando personajes masculinos en el teatro musical
Este artículo necesita citas adicionales para su verificación. Por favor, ayude a mejorar este artículo añadiendo citas de fuentes fiables. El material sin fuente puede ser cuestionado y eliminado.Buscar fuentes: “Dual role” – noticias – periódicos – libros – académico – JSTOR (diciembre de 2009) (Aprende cómo y cuándo eliminar este mensaje de la plantilla)
Un doble papel (también conocido como doble papel) se refiere a un actor que interpreta dos papeles en una misma producción. Los papeles dobles (o un mayor número de papeles para un actor) pueden estar escritos deliberadamente en un guión, o pueden ser una elección hecha durante la producción, a menudo debido a un bajo presupuesto. En el cine y la televisión, los papeles dobles se utilizan a menudo con fines cómicos o para representar a gemelos o parientes idénticos. En una producción teatral en la que más de un actor interpreta a varios personajes, a veces se habla de un reparto “Ironman”.
En el teatro, el uso de múltiples papeles puede estar relacionado con el presupuesto, puede estar destinado a dar a un actor consumado más tiempo en el escenario o un mayor desafío, o puede ser de importancia temática para la historia. A menudo se desconoce la combinación de factores que conducen a esa decisión. Por ejemplo, existe un debate sobre el significado del uso de dobles papeles por parte de William Shakespeare, con un ejemplo notable de si los personajes de Cordelia y el Tonto en el Rey Lear estaban destinados a ser uno y el mismo, o si el misterioso Tercer Asesino en Macbeth es en realidad el propio Macbeth[1][2].
Hilary swank
¿Recuerdas cuando Adam Sandler hacía de Shakespeare? En “Billy Madison” el personaje del título hace un poco de “Hamlet”. Ahora Sandler vuelve a canalizar al Bardo interpretando un personaje femenino en la nueva comedia “Jack and Jill”. En realidad, interpreta dos papeles, de hermanos gemelos idénticos, algo que tampoco era raro en la época de Shakespeare, creo. Aunque ciertamente no al mismo tiempo. Pero está llamando más la atención por asumir el papel de la hermana, Jill, porque hace una mujer bastante poco atractiva, y no sólo físicamente.
En la época isabelina, sólo los hombres podían actuar y, por lo tanto, tenían que asumir papeles masculinos y femeninos. Desde los albores del cine, esto no ha sido así, y por lo tanto no han llegado a la gran pantalla muchas interpretaciones entre géneros, relativamente hablando. Algunos dirán que todavía hay demasiadas.
No me refiero a actores que interpretan a hombres que acaban travestidos, a lo “Sra. Doubtfire” o “Tootsie”. Hablo de papeles reales de género opuesto, del tipo que le valió un Oscar a Linda Hunt y le valió a John Travolta su sexta nominación al Globo de Oro. Sin embargo, como esta lista está relacionada con la nueva película de Sandler, vamos a concentrarnos en los papeles de hombre-mujer, que parecen haber aumentado considerablemente desde mediados de los 80. ¿Es la influencia de John Waters o todos estos actores, en su mayoría cómicos, están intentando copiar el éxito de Hunt?