A literatura do exilio entre 1936 e 1976 poesía prosa e teatro
Contenidos
los libros de google
su propio para”. (La vida secreta de Salvador Dalí por Salvador Dalí, 2009, p. 176) El poeta Louis Aragon afirmó que Lorca y Dalí se acostaron durante dos años, “¡todo el mundo lo sabe!” (Federico García Lorca y la cultura de la homosexualidad masculina por Ángel Sahuquillo, 2007, p. 19)
Leslie Stainton (2000); Federico García Lorca y la cultura de la homosexualidad masculina de Ángel Sahuquillo (2007); New Lenses for Lorca: Literature, Art, and Science in the Edad de plata de Cecelia J. Cavanaugh (2012) – Otro escritor de la
qué ilustran los poemas de la época española
Samuel Barclay Beckett (/ˈbɛkɪt/; 13 de abril de 1906 – 22 de diciembre de 1989) fue un novelista, dramaturgo, cuentista, director de teatro, poeta y traductor literario irlandés. Residente en París durante la mayor parte de su vida adulta, escribió tanto en francés como en inglés.
La polifacética obra de Beckett ofrece una visión sombría y tragicómica de la existencia y la experiencia, a menudo acompañada de comedia negra y disparates. En su última etapa se volvió cada vez más minimalista, con una mayor experimentación estética y lingüística. Se le considera uno de los últimos escritores modernistas y una de las figuras clave de lo que Martin Esslin denominó el “Teatro del Absurdo”[4] Su obra más conocida es su obra de 1953 Esperando a Godot.
Beckett fue galardonado con el Premio Nobel de Literatura de 1969 “por su escritura, que en las nuevas formas de la novela y el drama adquiere su elevación en la indigencia del hombre moderno”[5] Fue elegido Saoi de Aosdána en 1984.
Samuel Barclay Beckett nació en el suburbio de Foxrock, en Dublín, el 13 de abril de 1906, hijo de William Frank Beckett (1871-1933), aparejador de ascendencia hugonote, y de Maria Jones Roe, enfermera. Sus padres tenían 35 años cuando nació[6] y se habían casado en 1901. Beckett tenía un hermano mayor llamado Frank Edward (1902-1954). A los cinco años, asistió a una escuela de juegos local en Dublín, donde comenzó a aprender música, y luego se trasladó a la escuela Earlsfort House, cerca de Harcourt Street, en Dublín. Los Beckett eran miembros de la Iglesia de Irlanda; criado como anglicano, Beckett se convirtió más tarde en agnóstico, una perspectiva que influyó en su escritura.
la colección de poemas de bertolt brecht libro de bertolt brecht
Durante el periodo de la Alemania nazi, Bertolt Brecht vivió en el exilio, primero en Escandinavia, y durante la Segunda Guerra Mundial en Estados Unidos, donde fue vigilado por el FBI[3]. Al regresar a Berlín Oriental después de la guerra, fundó la compañía de teatro Berliner Ensemble con su esposa y colaboradora durante mucho tiempo, la actriz Helene Weigel[4].
Eugen Berthold Friedrich Brecht (de niño conocido como Eugen) nació el 10 de febrero de 1898 en Augsburgo (Alemania), hijo de Berthold Friedrich Brecht (1869-1939) y su esposa Sophie, de soltera Brezing (1871-1920). La madre de Brecht era una devota protestante y su padre un católico romano (al que habían convencido para que celebrara una boda protestante). La modesta casa donde nació se conserva hoy como Museo Brecht[5]. Su padre trabajaba en una fábrica de papel, de la que llegó a ser director general en 1914[6].
Debido a la influencia de su madre, Brecht conocía la Biblia, una familiaridad que tendría un efecto de por vida en su escritura. De ella también procede la “peligrosa imagen de la mujer abnegada” que aparece en su obra dramática[7] La vida familiar de Brecht era cómodamente de clase media, a pesar de lo que implicaba su intento ocasional de reivindicar sus orígenes campesinos[8] En la escuela de Augsburgo conoció a Caspar Neher, con quien formó una asociación creativa de por vida. Neher diseñó muchos de los decorados de los dramas de Brecht y contribuyó a forjar la distintiva iconografía visual de su teatro épico.
samuel beckett obras famosas
Esta lectura está diseñada para desarrollar las habilidades analíticas que necesitas para un estudio más profundo de los textos literarios. Aprenderá sobre el ritmo, la aliteración, la rima, la inversión poética, la voz y la longitud y el final de las líneas. Examinará poemas que no riman y aprenderá a comparar y contrastar la poesía.
¿Para qué sirve analizar la poesía? Una respuesta sencilla es que cuanto más sepamos sobre cualquier cosa, más interesante será: escuchar música o mirar cuadros con alguien que nos cuente algo sobre lo que oímos o vemos -o lo que estamos leyendo- es una forma de aumentar nuestra comprensión y placer. Eso puede significar aprender algo sobre las personas que produjeron la escritura, la música o la pintura que nos interesa, y por qué la produjeron. Pero también puede significar entender por qué se eligió una forma concreta en lugar de otra: ¿por qué, por ejemplo, el poeta eligió escribir un soneto en lugar de una oda, una balada o una villanía? Para apreciar la idoneidad de una forma, tenemos que ser conscientes de la variedad de opciones de que disponía ese escritor en ese momento concreto. Del mismo modo, debemos prestar atención a la elección de las palabras. ¿Por qué se eligió esta palabra en particular entre toda una gama de palabras que podrían haber dicho lo mismo? El examen de los borradores de los manuscritos puede ser realmente esclarecedor, ya que muestra el esfuerzo realizado para encontrar la expresión más apropiada o más evocadora.